- 국내축구 축구잡담
재밌는 언어 팁 한가지 : 파리바게뜨는 프랑스어가 아닙니다
영어에 훨씬 가깝다고 할 수 있는데요,
프랑스어는 일본어에서 두 명사를 붙여 하나로 쓸때 ~의 가 붙지 않음에도 "노"가 오는 것처럼, 대부분의 경우에서 de를 이용해 중간에 구분을 지어줍니다.
즉 영어의 SPORT HALL은 SALLE DE SPORT (스포츠+장=스포츠장, 헬스장)이 되고, PARIS BAGUETTE는 BAGUETTE DE PARIS 가 되야하는것이쥬
근데 사실 걍 붙여써도 다 알아듣긴 해서 큰 상관은 없읍니다ㅏ...